Немецко-русский словарь - außer
Перевод с немецкого языка außer на русский
außer
I prp 1. (D) указывает на нахождение вне чего-л. : вне , за wir essen heute außer dem Hause мы обедаем сегодня не дома außer der Reihe вне очереди außer acht lassen* упускать из виду die Fabrik ist jetzt außer Betrieb фабрика сейчас не работает diese Münze ist außer Kurs эта монета изъята из обращения außer Dienst (сокр. a. D.) в отставке außer (aller) Gefahr sein быть вне (всякой) опасности außer (allem) Zweifel вне (всякого) сомнения es ist außer Frage это вне сомнения außer Atem sein запыхаться außer sich vor Freude вне себя от радости 2. (A) указывает на направленность за пределы чего-л. : из außer Sicht kommen* (s) скрываться из поля зрения außer Gebrauch kommen* (s) выходить из употребления außer Betrieb setzen закрывать; выводить из строя (предприятие) außer Kurs setzen изъять из обращения (деньги) ein Gesetz außer Kraft setzen объявлять закон утратившим силу außer allen Zweifel stellen не подвергать (ни малейшему) сомнению j-n außer Fassung bringen* вывести кого-л. из себя 3. (D) указывает на нечто дополнительное : кроме , сверх , помимо du kannst auch außer der Zeit kommen ты можешь прийти и в другое время außer Wettbewerb спорт. вне конкурса 4. (D) указывает на исключение чего-л. : кроме , исключая , за исключением ich habe keinen Freund außer dir у меня нет никаких друзей кроме тебя 5. (G) уст. : außer Landes sein быть за границей außer Landes gehen* (s) уехать за границу II cj разве что , разве только , разве если es läßt sich nichts anderes tun , außer du gehst selbst zu ihm не остаётся ничего иного , разве что ты сам пойдёшь к нему außer daß , außer wenn разве что , разве только , разве если ich komme , außer wenn es regnet я приду , если только не будет дождя
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
Краткий немецко-русский словарь
2.
au?er.wav 1. prp 1) (D) указывает на нахождение вне чего-л. вне, за wir essen heute au?er dem Hause — мы обедаем сегодня не дома er ist wieder au?er Bett — он снова встал с постели ,выздоровел, au?er der Reihe — вне очереди au?er dem Gesichtskreis — вне поля зрения au?er Horweite — вне пределов ,за пределами, слышимости au?er acht lassen — упускать из виду die Fabrik ,die Maschine, ist jetzt au?er Betrieb — фабрика ,машина, сейчас не работает diese Munze ist au?er Kurs — эта монета изъята из обращения au?er Dienst (сокр. a. D.) — в отставке au?er (aller) Gefahr sein — быть вне (всякой) опасности au?er (allem) Zweifel — вне (всякого) сомнения es ist ,steht, au?er Frage — это вне сомнения au?er Atem sein — запыхаться au?er sich vor Freude — вне себя от радости 2) (A) указывает на направленность за пределы чего-л. из au?er Sicht kommen — скрываться из поля зрения au?er Gebrauch kommen — выходить из употребления au?er Betrieb setzen — закрывать; выводить из строя (предприятие) au?er Kurs setzen — изъять из обращения (деньги) ein Gesetz ,einen Vertrag, au?er Kraft setzen — объявлять закон ,договор, утратившим силу au?er allen Zweifel stellen — не подвергать (ни малейшему) сомнению j-n au?er Fassung bringen — вывести кого-л. из себя 3) (D) указывает на нечто дополнительное кроме, сверх, помимо au?er der Burozeit — кроме ,сверх, помимо, служебного времени du kannst auch au?er der Zeit kommen — ты...Большой немецко-русский словарь
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 5551 | |
2 | 3903 | |
3 | 3020 | |
4 | 2829 | |
5 | 2188 | |
6 | 1997 | |
7 | 1921 | |
8 | 1845 | |
9 | 1697 | |
10 | 1667 | |
11 | 1651 | |
12 | 1566 | |
13 | 1519 | |
14 | 1439 | |
15 | 1400 | |
16 | 1366 | |
17 | 1346 | |
18 | 1255 | |
19 | 1187 | |
20 | 1160 |